2011年12月24日星期六

Words of New HSK 4





1bāo kuò

   包括:include; embrace; contain

   ex:你说到本月十号为止~不~十号?

        去西安旅行的二十三个人~一名翻译。


2bǎo hù

   保护:爱护、照顾,使不受损害  protect; safeguard

   ex:~儿童;

       像~自己的眼睛一样~自己的国家。


3bào

   抱:①hold or carry in the arms; embrace; hug

   ex:~这个大西瓜。

       这孩子太胖了,奶奶已经~不动了。


        ②怀着 cherish

   ex:我对那件事不~任何幻想。

       他完全是~着试一试的态度来做这件事的。


4bào míng

   报名:向主管人报告自己的名字(表示愿意参加某种活动)

         enter ones name; sign up

   ex:高考什么时候~?

       他们都~学跳舞了。


5bì yè

   毕业:在学校或训练班学习期满,达到规定的要求,结束学习

         finish school; graduate; finish training

   ex:他十年前~于一个很有名的小学。

       他中学没~就去打工了。


6biǎo dá

   表达:表示思想、感情 express

   ex:他没有把意思~清楚。

       他的汉语口头~能力很强。


7biǎo yáng

   表扬:公开赞美、夸奖  praise; commend

   ex:好人好事应该~。

       今天在会上~了五个好学生。



8cā

   擦:①摩擦 chafe 

   ex:我昨天被自行车撞了一下,~破了一块皮。

       ②(用布、毛巾等)摩擦(使物体干净或去掉某物) to wipe; to

          scour

   ex:~汗;~黑板;把自行车~一~

       ③涂抹 to apply; paint; put on; spread

   ex:这双鞋该~油了。

       手破了,~一点儿红药水儿。


9cāi

   猜:guess; conjecture

   ex:你~~看他有多大年纪!

       你~谁来了?

       这个谜语不好~。


10cān guān

    参观:到现场去观看(建筑、设备、展览品等)to visit (buildings,

          equipments, exhibits, etc.)

    ex:这个星期五,学校组织同学们去博物馆进行~。

2011年12月9日星期五

Zhao jun—one of the Four Great Beauties in Ancient China

Wang Zhaojun was born to a prominent family of Baopin village, Zigui country (now Zhaojun village, Xingshan county,Hubei) in the south of the Western Han empire. Since the daughter gives birth when her father is aged, her father regards her as the pearl in the palm. Wang zhaojun was endowed with dazzling beauty with extremely intelligent mind. And she is adept in pipa and master all the Four Arts of the Chinese ScholarGuqinGo,Calligraphy and Chinese painting. In 36 BC,Emperor Yuan chose his concubines from the whole state. Because of Zhaojun’s fame in the county, she was the first choice for the concubine from Nan county.Emperor Yuan issued the edict that Zhaojun should enter the harem soon. Although Zhaojun’s father said that my daughter was too young to enter the harem, he still cannot violate the decree. Finally this daring and determined young woman farewell her hometown and entered the harem of Emperor Yuan in early summer. According to the custom in the palace, when choosing a new wife, the Emperor was first presented with portraits of all the possible women. It is said that because of Zhaojun's confidence of beauty and temperament, she refused to bribe the artist Mao Shouyan as other women do.As a reprisal, Mao shouyan painted a mole of widowed tears on Zhaojun’s portrait.As a result, during her time in the Lateral Courts, Wang Zhaojun was never visited by the emperor and remained as a palace lady-in-waiting. Wang Zhaojun's portrait was either never viewed by the Emperor, or was not in its true form, and therefore the Emperor overlooked her

More Information About Chinese Culture,Please Check:www.no-1chineselearning.com

Xishi—one of the Four Great Beauties in Ancient China

Xishi lived in the Yue Kingdom in the late Spring and Autumn Period. She isremembered as one of the Four Great Beauties in ancient China.
Xishi was born in a small village in Zhuji, Zhejiang Province. She used to wash silks by a stream when she was still a little girl. It’s said that she was so beautiful that the fish may feel ashamed and hide at the bottom of the stream; that passers-by may gasp in admiration and extend heartfelt appreciation. At that time, the Yue Kingdom was defeated by the powerful neighbor Wu and forced to declare itself a vassal to Wu. Goujian, the King of Yue, in the hope of resuming power and taking revenge on the Wu Kingdom, offered     
Xishi the beauty as a tribute to lustful Fucai, the King of Wu so as to get him to indulge in sensuality. Xishi, the beauty of justice and righteousness, successfully made it and helped Yue win a breathing chance to get stronger and the Kingdom of Wu was ultimately wiped out. It’s said that Xishi, after the destruction of Wu, went away with Fan Li, a minister of the Yue Kingdom who introduced Xishi to Goujian the King, on a boat and has never been seen again, which reflects people’s pity on the innocent beauty.
In the subsequent ages, Xishi is praised for her patriotism and sighed for her parting youth. Many famous poems are made for her and buildings set for her memorization. Even the stream where she once washed silks enjoys a fine name as Huan Sha Xi (Silk Washing Stream), which has become a reminder of the great woman and her moving stories.
More Information About Chinese Culture,Please Check:www.no-1chineselearning.com